10041= VocΩ tem certeza de que quer mandar os itens selecionados para a Lixeira?
10043= Alguns arquivos nπo podem ser apagados. Tenha certeza de que os arquivos nπo estπo em uso e que o Disco nπo esteja cheio ou protegido contra gravaτπo.
10044= AdvertΩncia
10045= Informaτπo
10046= Erro
10047= Confirmaτπo
10048= Inicializaτπo
[Integrator]
10801= Limpar & Reparar
10802= Otimizar & Melhorar
10803= Seguranτa
10804= Arquivos & Pastas
10805= Sistema
10806= Status
10807= Status do Programa
10808= Versπo atual:
10809= ┌ltima atualizaτπo:
10810= Data Banco de Dados:
10811= Status da Licenτa
10812= Tipo:
10813= Ediτπo gratuita
10814= Ediτπo Profissional
10815= Data de Expiraτπo:
10816= Nunca
10817= Registre seu produto clicando no botπo abaixo.
10818= Registrar
10819= Ajustes para a Guarda Automßtica
10799= M≤dulos
10820= Ajustes
10821= Geral
10822= Idioma:
10823= Carregar Glary Utilities automaticamente quando o Windows iniciar.
10824= Minimizar para a bandeja quando fechar a janela do programa.
10825= Menu de Contexto
10826= Selecione os Menus de Contexto que vocΩ deseja integrar no Windows Explorer.
10827= Atualizaτπo Automßtica
10828= Executar atualizaτπo pela Web em um horßrio fixo.
10829= Horßrio:
10830= Nπo disponφvel na Ediτπo Gratuita
10831= Mudar horßrio
10832= Guarda Automßtica
10833= Eliminar rastros no logoff ou desligamento do Windows.
10834= Rastros
10835= Selecione os ajustes para os rastros que vocΩ quer eliminar no logoff ou desligamento do Windows.
10836= Manutenτπo em 1-Click Automßtico
10837= Execute a Manutenτπo em 1-Click em um horßrio fixo.
10838= Centro de Restauraτπo
10839= Proteτπo do Centro de Restauraτπo
10840= Selecione os m≤dulos que vocΩ quer que sejam protegidos pelo Centro de Restauraτπo aqui.
10841= M≤dulos disponφveis:
10842= Opτ⌡es de Backup
10843= Apagar backups automaticamente:
10844= Limite o n·mero de backups em:
10845= Lista de Ignorados
10846= Depois de uma semana
10847= Depois de 2 semanas
10848= Depois de 3 semanas
10849= Depois de um mΩs
10850= Depois de 2 meses
10851= Depois de 3 meses
10852= Opτ⌡es para Manutenτπo em 1-Click Automßtico
10853= Somente procurar por problemas
10854= Procurar e reparar problemas
10855= Selecione os rastros que vocΩ quer eliminar
10856= Mostre balπo de dicas quando minimizar para a bandeja
10857= Procurar por atualizaτ⌡es quando o programa inicia
10900= Desfazer mudanτas
10901= Por favor selecione um Backup o qual gostaria de restaurar e clique no botπo ôRestaurarö.
10902= Restauraτπo do sistema
10903= Criar Pontos de Restauraτπo
10914= Novo Ponto de Restauraτπo foi criado com sucesso.
10904= A criaτπo do Ponto de Restauraτπo falhou! A Restauraτπo do Sistema pode ter sido desabilitada neste sistema ou vocΩ nπo tem a permissπo de acesso.
10905= Para habilitar o Sistema de restauraτπo, siga os seguintes passos: Inicie o Painel de Controle -> Sistema -> Aba Restauraτπo do Sistema. Desmarque a caixa ôDesativar restauraτπo do sistema em todas as unidadesö. Clique OK.
10906= Por favor selecione primeiro um ponto de restauraτπo!
10907= Por favor salve as alteraτ⌡es e feche qualquer programa aberto. O Windows poderß reinicializar automaticamente durante o processo de restauraτπo.
10908= Por favor selecione um Backup primeiro!
10911= Backups
10912= VocΩ tem certeza de que quer restaurar %s?
10913= Restaurado com sucesso.
10915= Por favor selecione um ponto de restauraτπo que vocΩ gostaria de restaurar e clique no botπo ôRestaurarö.
10909= Aviso
10910= Glary Utilities ainda estß em execuτπo.
10916= FAQ - Perguntas frequentes
10917= Estilos
10918= Versπo Portßtil
10919= Suporte de EmergΩncia
[License Dialog]
20001= Esta versπo Θ limitada a 30 dias de uso.
20002= VocΩ pode testar todas as funτ⌡es deste software %s sem compromisso.
20003= Se vocΩ gostou do programa e gostaria de usß-lo depois do perφodo de teste, Clique em "Registrar Agora".
20004= Perφodo de teste: dias %s de %s2
20005= O perφodo de teste estß Terminando. VocΩ estava apto a testar todas as funcionalidades do programa por %s dias
20006= Se vocΩ gostou do programa e gostaria de continuar a usß-lo, clique em "Encomende Agora".
20007= O perφodo de Teste Terminou
20008= C≤pia nπo registrada
20009= Copyright(c)
20010= Este produto estß registrado para:
20011= Atenτπo: Este programa Θ protegido pelas leis de copyright. Pirataria Θ crime, o uso ilegal do programa incorrerß em penalidades previstas em lei...
20012= Site da Web
20013= Encomende agora
20014= Inserir C≤digo
20015= Continue testando
20016= Seu Nome
20017= C≤digo de Registro
20018= Se vocΩ nπo tem o C≤digo de Registro para desbloquear a versπo trial, vocΩ pode
20019= adquirir c≤digo online.
20020= O c≤digo de registro que vocΩ inseriu Θ invßlido. Por favor verifique o c≤digo para ter certeza de que foi digitado corretamente.
20021= Agradeτo as seguintes pessoas por suas contribuiτ⌡es
20022= Atualizar agora!
20023= Por favor entre com suas informaτ⌡es de licenτa
20024= Tipo de Licenτa
20025= Para obter sua licenτa,
20026= Home Page:
20027= Bem-Vindo
20028= Bem-Vindo ao Glary Utilities
20029= Porque atualizar para o Glary Utilities Pro?
20030= + Correτ⌡es automßticas em segundo plano
20031= + Aprimorado sistema de correτ⌡es, otimizaτπo e mais
20032= + Suporte TΘcnico grßtis 24x7
20033= + Autorizaτπo para uso comercial
20034= + Este aviso de boas vindas Θ removido
[Updater]
30001= Incapaz de receber informaτ⌡es de %s
30002= Seu Computador estß executando a versπo mais recente %s. nπo hß atualizaτ⌡es no momento.
30003= VocΩ estß usando %s : %s2.
30004= Uma nova versπo %s Estß disponφvel para download: %s2. Clique "OK" para abrir a pßgina com os detalhes para o download ou clique cancelar se nπo quiser atualizar agora.
30005= Atualizado com sucesso
30006= Recebendo versπo atualizada (%s)...
30007= Recebendo referΩncia de atualizaτπo de arquivo (%s)...
30008= Buscando por atualizaτ⌡es...
30009= Pronto
30010= Executando atualizaτπo pela Web...
30011= Tempo estimado:
30012= Taxa de transferΩncia:
30013= Desconhecido
30014= %s seg
30015= %s de %s2 copiados
30016= %s/seg
30017= VocΩ tem de atualizar para a versπo PRO %s para usar este recurso. Atualizar agora?
30018= %s estß disponφvel agora. Clique nesta mensagem para instalß-la.
30019= %s min %s2 sec
30020= Atualizando arquivo de linguagem (%s)...
[Context Menu]
40001= Analisar espaτo em Disco com Glary Utilities
40002= Unir com Glary Utilities
40003= Dividir com Glary Utilities
40004= Descriptografar com Glary Utilities
40005= Criptografar com Glary Utilities
40006= Apagar com Glary Utilities
40007= Encontrar pastas vazias com Glary Utilities
[Registry Cleaner]
11001= Limpar Registro
11901= Verificar e Limpar o Registro para melhorar o desempenho
11002= Selecione os itens a serem verificados
11003= Aτπo
11004= Verificar o registro em busca de erros
11005= Reparar o Registro
11006= Restaurar o Registro
11007= Ferramentas
11008= Os erros selecionados foram reparados.
11009= VocΩ tem certeza de que quer adicionar o item α lista de ignorados? Este item nπo serß mostrado novamente.
11010= O arquivo foi salvo em:
11011= Resumo dos erros encontrados:
11012= 1 erro encontrado
11013= %s erros encontrados
11014= 1 erro selecionado para reparo
11015= %s erros selecionados para reparo
11016= Nenhum erro encontrado
11017= Nenhum erro selecionado para reparo
11018= (%s erros encontrados)
11019= Analisando
11020= Seτπo:
11021= Correτπo:
11022= Abrir no Editor de Registro(Regedit)
11023= Abrir esta entrada no Editor de Registro(Regedit)
11024= Excluir este registro
11025= Mantenha esta entrada inalterada
11026= Excluir esta entrada sempre(Nπo perguntar novamente)
11027= Propriedades
11028= Abrir propriedades do Atalho
11029= Excluir o atalho
11030= Abandone o atalho sem alterß-lo
11031= Verificaτπo terminada
11032= Reparar
11033= Clique em Reparar para resolver automaticamente os problemas ou Fechar para ver detalhes.
11034= Recuperaτπo Terminada
11035= Verificando
11036= Reparando
11037= Restaurar
11038= Marque o Backup a ser restaurado e pressione o Botπo 'Restaurar'.
11039= Backup
11040= Tem certeza de que quer restaurar %s no Registro?
11041= %s o Registro foi restaurado com sucesso.
11042= A entrada %s aponta para arquivo ou pasta ausente %s2
11043= Este registro aponta para uma chave ausente %s
11044= Esta chave de registro nπo contΘm dados, ela pode ser apagada.
11045= Esta chave de registro aponta para CLSID ausente %s
11046= Esta chave de registro aponta para um φcone de arquivo ausente %s
11047= A entrada de menu de contexto %s aponta para o programa ausente %s2
11048= Este registro estß incompleto porque o comando da Subchave estß ausente.
11049= Esta chave de registro estß incompleta porque nπo contΘm todos os dados necessßrios ao Windows.
11050= Esta chave de registro aponta para um ôInprocServerö ausente %s. O CLSID associado pode ser apagado.
11051= Esta chave de registro aponta para o LocalServer32 %s ausente. O CLSID associado pode ser apagado.
11052= Esta chave de registro aponta para a Biblioteca %s ausente
11053= Esta chave de registro aponta para o arquivo ausente %s
11054= A chave de registro %s nπo contΘm dados. A biblioteca associada poder ser apagada.
11055= Esta chave de registro aponta para o arquivo ausente %s
11056= O arquivo %s indicado nπo foi encontrado.
11057= O arquivo %s que estß associado α entrada %s2 nπo existe.
11058= A entrada %s aponta para o arquivo de ajuda ausente %s2
11059= Arquivo compartilhado %s ausente.
11060= O arquivo compartilhado %s nπo estß mais em uso.
11061= Esta entrada de caminho de imagem aponta para o arquivo ausente %s. Os serviτos associados podem ser apagados.
11062= A entrada %s aponta para o arquivo ausente %s2
11063= Este atalho aponta para um destino ausente %s
11064= Esta chave de registro contΘm uma referΩncia para o arquivo %s no menu inicializar, o qual foi removido ou apagado.
11065= A entrada %s aponta para um programa ausente %s2
11066= A entrada de desinstalaτπo nπo contΘm os dados necessßrios pelo Windows para remover o programa ou componente.
11067= O programa de desinstalaτπo requerido %s nπo foi encontrado.
11068= A entrada %s aponta para a pasta ausente %s2
11069= Excluir Chave :
11070= Excluir Valor :
11071= Excluir Arquivo :
11072= Itens ignorados
11073= A lista de entradas mostrada Θ ignorada quando o Registro Θ analisado. Se vocΩ quiser que o Reparador de Registro inclua uma dessas entradas, desmarque-a.
11074= Chave de Registro
11075= Selecione uma pasta de destino para o backup
11076= Limitar o n·mero de backups em:
[Disk Analysis]
19001= Anßlise de Disco
19901= Obtenha informaτ⌡es detalhadas sobre os arquivos e pastas.
19003= Explorar
19004= Prompt de Comando
19005= Excluir(para a lixeira)
19006= Mostrar Barra de Ferramentas
19007= Mostrar Barra de Status
19008= Mostrar extensπo do arquivo
19009= Mostrar arquivos grandes
19010= Arquivos
19011= Pastas
19012= Atributos
19013= Porcentagem
19014= Tipo de Arquivo
19015= Descriτπo
19016= Nome do Arquivo
19017= Caminho
19018= Modificado em
19019= Carregar Tipos de Arquivos...
19020= [Arquivos]
19021= Meu Computador
19022= Selecionar Drives
19023= Todos os Drives
19024= Drives Individuais
19025= Uma Pasta
19028= Total/Usado
19029= Selecionar Pasta:
[Startup Manager]
14001= Gerenciar Inicializaτπo.
14901= Gerenciar programas que inicializarπo com o Windows.
14002= Desativar esta entrada
14003= Ativar esta entrada
14004= Adicionar programa...
14005= Excluir esta entrada
14006= Editar Entrada...
14007= Mostrar Barra de Detalhes
14008= Atualizar lista de Inicializaτπo
14010= Outras Tarefas
14011= Tarefas Agendadas
14012= Serviτos Locais
14013= Programas que sπo inicializados com o Windows.
14014= Nenhum item selecionado.
14015= Entrada Invßlida. Pode ser Excluφda.
14016= <sem informaτπo>
14017= Produto:
14018= Companhia:
14019= Adicionar um item α inicializaτπo
14020= Excluir item da inicializaτπo. Tem certeza?
14021= Editar Item selecionado da Inicializaτπo
14022= Caminho(Path)
14024= Local
14035= Avaliaτπo
14025= Ativado
14026= Desativado
14027= Relat≤rio dos itens da inicializaτπo criado em %s por %s2
14028= Total %s Itens
14029= Relat≤rio foi salvo em %s
14030= Procurar no Google...
14031= Configurar Item da Inicializaτπo
14032= Por Favor insira um nome.
14033= Por Favor insira uma linha de comando.
14034= O arquivo especificado nπo foi encontrado. VocΩ quer continuar assim mesmo?
14043= Desconhecido
14036= Confißvel
14037= Escolha do usußrio
14038= Neutro
14039= Desnecessßrio
14040= Perigoso
14041= Comentßrios
14042= Mais Informaτ⌡es (Internet)
14044= Comentßrios
14045= Seus comentßrios sobre esta Entrada
14046= Sua opiniπo sobre esta Entrada
14047= Isto mudarß a classificaτπo de risco.
14048= Submeter Comentßrios
14049= Tempo de atraso
14050= Iniciar agora
14051= Programas que serπo atrasados.
14052= Acima
14053= Abaixo
14054= Para atrasar uma aplicaτπo, por favor selecione-a na lista abaixo, ou vocΩ pode arrastar para a lista abaixo.
14055= Para desfazer o atraso de uma aplicaτπo, por favor selecione-a da lista abaixo, ou arraste-a para a lista.
14056= Entrada duplicada detectada
14057= Parece que %s voltou para o processo de inicializaτπo do windows depois que vocΩ a colocou na lista de atraso.
14058= Para corrigir isso, vocΩ deve abrir %s e procurar pela opτπo que diz 'Inicie com o windows' ou algo semelhante e desabilitß-la.
14059= Se essa opτπo nπo existe, entπo vocΩ deve entrar em contato com o autor de %s , o qual automaticamente se adiciona na inicializaτπo, e pedir que ele adicione um recurso para desabilitar %s de iniciar com o Windows automaticamente.
14060= Se nπo for possφvel de parar %s de ser iniciado como o windows, seria melhor simplesmente deixar o windows gerenciß-lo e remover %s da lista de atraso da inicialiaτπo.
14061= VocΩ gostaria de remover %s da lista de atraso da inicializaτπo?
14062= Atrasado
14063= Atrasar
14064= Retirar atraso
14065= Seg
[Disk Cleaner]
13001= Limpar Disco(s)
13901= Remover arquivos "quebrados" e recuperar espaτo livre do Disco
13002= Discos
13003= Mais opτ⌡es
13004= Selecione o(s) Discos(s) a ser(em) limpo(s).
13005= Clique em pr≤ximo ap≤s selecionar o(s) Disco(s).
13006= Por favor espere atΘ que %s finalize a anßlise do(s) disco(s) selecionado(s).
13010= Clique em Pr≤ximo quando tiver terminado de selecionar seu(s) disco(s).
13007= VocΩ pode usar a Limpeza de Disco para liberar %s de espaτo no disco %s2
13008= Total de espaτo em disco obtido:
13009= Backup de %s Depois Limpar.
13110= Ver arquivos
13011= Clique em Pr≤ximo para comeτar a limpeza.
13012= Componentes do Windows
13013= VocΩ pode liberar mais espaτo no disco removendo os componentes opcionais do Windows que vocΩ nπo usa.
13014= Limpar...
13015= Restaurar
13016= VocΩ pode Restaurar os arquivos temporßrios excluφdos de um arquivo de Backup.
13017= Restaurar...
13018= Limpeza efetuada com sucesso.
13019= Um Backup foi Criado.
13020= Clique em Terminar para retornar ao menu.
13021= Selecione um Disco da lista para efetuar a busca.
13022= Examinando...
13023= Terminado
13024= Inicializando...
13025= A Lixeira contΘm arquivos que vocΩ apagou do computador. Estes arquivos nπo sπo removidos permanentemente atΘ que vocΩ esvazie a Lixeira.
13026= Arquivos temporßrios
13027= Arquivos temporßrios sπo usados por programas em um espaτo de armazenamento intermedißrio e normalmente removidos depois do uso.
13028= Arquivos sem dados (Zero Bytes)
13029= Arquivos com Zero Bytes nπo contΘm dados e normalmente podem ser apagados.
13064= Arquivos temporßrios da internet
13065= Arquivos temporßrios da internet contΘm pßginas da Web armazenadas em seu disco rφgido para maior rapidez na visualizaτπo. Suas configuraτ⌡es personalizadas para pßginas da Web nπo serπo alteradas.
13030= Esvaziando lixeira...
13031= Limpando Arquivos Temporßrios da Internet...
13032= Excluindo Arquivos Temporßrios...
13033= Apagando arquivos sem dados(Zero Bytes)...
13034= Selecione o arquivo a ser excluφdo.
13035= Nenhum arquivo selecionado.
13036= Abrir Arquivo
13058= Total %s Arquivos
13059= Criado:
13060= Modificado:
13061= ┌ltimo Acesso:
13037= Geral
13038= Excluir
13039= Incluir
13040= Revise a lista de arquivos mostrada abaixo e selecione itens para incluir na busca marcando ou desmarcando nas caixas correspondentes.
13041= Tipo de arquivo
13042= Se vocΩ estß inseguro sobre estas opτ⌡es, Θ recomendßvel manter a configuraτπo PrΘ-definida.
13043= Todos os arquivos destas pastas nunca deverπo ser considerados como lixo.
13044= Pasta
13045= Todos os arquivos destas pastas serπo sempre considerados lixo.
13046= VocΩ pode usar wild cards, e.g., *.tmp
13047= Nome de arquivos que terminam com:
13048= Por favor coloque uma extensπo.
13049= VocΩ pode usar wild cards.
13050= Pode nπo estar vazio.
13051= Selecione um Backup o qual vocΩ queira restaurar e clique no botπo 'Restaurar'.
13052= Restauraτπo Personalizada
13053= Por favor selecione a entrada que vocΩ quer restaurar e clique Restaurar.
13054= Restauraτπo bem sucedida.
13055= Objetos
13056= Arquivos
13057= Caminho(Path)
13062= Tipo
13063= Adicionar arquivo como lixo
[Uninstaller]
12001= Remover Programas
12901= Desinstalar completamente programas que vocΩ nπo precisa mais
12002= Backup das informaτ⌡es de desinstalaτπo
12003= Restaurar informaτ⌡es de desinstalaτπo
12004= Exportar lista de aplicativos
12005= Desinstalar este programa
12006= Desinstalar programa(s) selecionado(s)
12007= Modificar Propriedades
12008= Restaurar Entradas removidas
12009= Exibir Linha de Comando
12010= Programas instalados atualmente:
12011= Ordenar por:
12012= Data de instalaτπo
12013= Reparar automaticamente entradas invßlidas
12014= Desinstalaτπo por demanda
12015= Pesquisar por programas
12016= Clique aqui para obter informaτ⌡es de suporte.
12017= Linha de Comando
12038= Remover Entrada
12018= Modificar
12019= Remover
12020= Modificar/Remover
12021= Total %s programas
12022= Impossφvel remover a pasta %s , ela estß sendo usada por outro programa. RemovΩ-la quando o computador for reiniciado?
12023= Novo!
12024= Para modificar este programa ou removΩ-lo do computador, %s clique Mudar/Remover.
12025= Para modificar este programa ou removΩ-lo do computador, %s clique em Mudar ou Remover.
12026= Para remover este programa do computador, %s clique em Remover.
12027= Instalado em:
12028= Arquivos de Registro(*.reg)
12031= Arquivos de Texto(*.txt)
12029= Informaτ⌡es de Desinstalaτπo de %s restauradas com sucesso.
12030= Remover %s do computador, tem certeza?
12032= Relat≤rio criado em
12033= Programas instalados em seu computador (Total %s Programas):
12034= O arquivo foi salvo em:
12035= Todos os programas instalados em seu sistema estπo OK, nenhuma entrada invßlida encontrada.
12036= VocΩ tem certeza de que quer remover %s da lista de programas instalados?
12037= Um erro foi encontrado enquanto tentava remover %s. Talvez ele jß tenha sido desinstalado. VocΩ gostaria de remover %s2 da lista de programas instalados?
12039= %s Θ um programa oculto e provavelmente usado pelo sistema. VocΩ tem certeza de que quer desinstalß-lo?
12040= Estes arquivos estπo no diret≤rio de instalaτπo "%s". Para ter certeza de nπo estar removendo arquivos com dados necessßrios, vocΩ pode pesquisar o diret≤rio clicando no botπo "Explorar Diret≤rio". Se vocΩ tiver certeza que eles sπo in·teis, clique no botπo "Excluir Tudo".
12041= Explorar Diret≤rio
12042= Excluir Tudo
12043= Backup desta entrada e depois excluφ-la.
12044= A palavra nπo foi encontrada.
12045= Buscar
12046= Procurar
12047= Buscar por:
12048= As seguintes entradas invßlidas foram encontradas. Gostaria de apagar estas entradas do registro? (VocΩ tambΘm pode apagar elas manualmente depois)
12049= Entradas Invßlidas
12050= Backup das entradas antes de apagar.
12051= Selecione a entrada de programa que vocΩ quer restaurar e clique no botπo 'Restaurar'.
12052= Restaurar
12053= Entrada de Programa
12054= Data do Backup
12055= VocΩ tem certeza que quer restaurar a Entrada de Programa %s para o Sistema de Registro?
12056= Use a seguinte informaτπo para obter suporte tΘcnico
12058= Publicador:
12059= Versπo:
12060= Contato:
12061= Informaτ⌡es de Suporte:
12062= Leia-me:
12063= Atualizaτ⌡es do Produto:
12064= Comentßrios:
12065= Identificaτπo (ID) do Produto:
12066= Companhia Registrada:
12067= Registro Pessoal:
12068= Local de Instalaτπo:
12069= Programas (*.exe;*.com;*.bat)
12070= Todos os Arquivos(*.*)
12071= A Linha de Comando que vocΩ entrou parece ser invßlida. VocΩ tem certeza de que quer continuar?
12072= Executar Instalaτπo do Programa
12073= Linha de Comando para desinstalar o programa:
12074= Um erro ocorreu enquanto tentava remover %s. VocΩ nπo tem permissπo de acesso a %s2 .
12075= VocΩ pode especificar o novo Programa de Desinstalaτπo abaixo.
12076= Fazer Backup desta entrada
12077= Informaτ⌡es de suporte
12078= Mostrar atualizaτ⌡es do Windows
[Duplicate Files Finder]
15001= Procurar Arquivos Duplicados
15901= Procure Arquivos Duplicados que consomem espaτo e causam erros
15002= Procurar por arquivos duplicados
15003= Abrir Arquivo
15004= Abrir com...
15005= Abrir a Pasta
15006= Propriedades do Arquivo
15007= Gerar Relat≤rio
15008= Apagar arquivos marcados
15012= Marcar um em cada grupo
15013= Excluir esta pasta de futuras pesquisas
15015= Caminho
15016= %s de %s2 itens marcados para serem apagados.
15017= Grupo de arquivos duplicados
15018= VocΩ tem certeza de que quer excluir todos os itens dentro da(s) pasta(s) selecionada(s) %s de qualquer pesquisa subseqⁿente?
15019= Nπo foram marcados itens para serem apagados.
15020= Assistente de Pesquisa
15021= Selecione o(s) disco(s) ou Pastas que vocΩ quer pesquisar.
15022= Disco(s)
15023= Pastas
15024= Adicionar
15025= Encontrar Arquivos Duplicados por critΘrio
15026= Mesmo nome
15027= Mesmo tamanho
15028= Mesma data
15029= Ignorar tamanho menor que
15030= Somente procurar pelos arquivos mais comuns
15031= Pesquisar todos
15032= Tipo de arquivo
15033= Excluir estas pastas da pesquisa:
15034= Pastas
15035= Procurando por arquivos duplicados...
15036= Nenhum Disco foi selecionado. Por favor, selecione no mφnimo um disco para continuar.
15037= Nπo hß Pastas selecionadas. Por favor adicione no mφnimo uma pasta para continuar.
15038= Nπo hß tipos de arquivos selecionados. Por favor selecione no mφnimo uma tipo de arquivo para continuar.
15039= Organizando os arquivos. Isto poderß levar algum tempo, dependendo do n·mero de arquivos. Por favor espere...
15040= Um total de %s arquivos foram pesquisados e %s2 arquivos duplicados foram encontrados.
15041= Adicionar nova extensπo de arquivo
15042= VocΩ pode usar ôwild cardsö, e.g., *.avi
15043= Terminados em:
15044= Por favor coloque a extensπo.
15045= Entrar com Pasta
15046= Selecionar Pasta
15047= VocΩ pode usar öwild cardsö *,?
15048= Pode nπo estar vazia.
[Empty Folders Finder]
16001= Descobrir Pastas Vazias
16901= Encontrar e remover Pastas Vazias no Windows
16002= Pesquisar por Pastas Vazias
16003= Pastas Ignoradas
16004= Apagar Pastas marcadas
16005= Remover esta Pasta (Nπo mostrar novamente)
16006= Excluir
16007= Pasta
16008= VocΩ tem certeza de que quer adicionar %s α lista dos ignorados? Estes itens nπo serπo mostrados novamente.
16009= Lista de Ignorados
16010= A lista atual contΘm entradas que serπo ignoradas quando procurar por pastas vazias. Se vocΩ quiser incluir uma dessas entradas, desmarque-a.
16011= Procurar
16012= Marque a(s) caixa(s) do(s) disco(s) que vocΩ deseja examinar.
[Shortcuts Fixer]
17001= Corrigir Atalhos
17901= Reparar erros em atalhos no Menu Inicializar e na ┴rea de Trabalho
17002= Examinar
17003= Corrigir Atalhos
17004= Apagar
17005= Destino
17006= Localizaτπo
17007= Procurar pelo destino de atalhos quebrados
17008= Examinar
17009= Opτ⌡es de Pesquisa
17010= Somente examinar no Menu Inicializar e ┴rea de Trabalho
17011= Procurar por Pasta Vazia no Menu de Inicializaτπo
17012= Marque a(s) caixa(s) do(s) disco(s) que vocΩ deseja examinar.
17013= Nada encontrado.
[Tracks Eraser]
18001= Eliminar Rastros
18901= Eliminar rastros, evidΩncias, cookies, hist≤rico de Internet e mais
18002= Eliminar os rastros marcados
18003= Mostre apenas os possφveis de apagar
18004= Eliminar estes rastros
18005= Nenhum rastro foi marcado. Para eliminar, marque cada rastro usando a caixa de seleτπo α esquerda do nome do rastro.
18006= VocΩ tem certeza de que quer eliminar o rastro %s?
18007= O rastro foi eliminado com sucesso.
18008= VocΩ tem certeza de que quer limpar o rastro %s?
18009= Administrador de Cookies do Internet Explorer
18010= URLs digitadas no Internet Explorer
18011= Marque os cookies que vocΩ quer manter quando estiver limpando o Internet Explorer
18012= Site da Web
18013= Avaliaτπo
18014= ┌ltima modificaτπo
18015= Expira em
18016= Endereτo completo
18017= Apagar cookies desmarcados
18018= Marque a(s) URLs que vocΩ quer manter quando limpar o hist≤rico do Internet Explorer
18019= URLs (Endereτos de Sites)
18020= Apagar URL(s)s desmarcada(s)
18021= Apagando
18022= Windows
18023= Remova o hist≤rico, listas de acessos recentes (MRU- most recently used) e outras evidΩncias do Windows
18024= Documentos Recentes do Windows
18025= Limpe a lista de Documentos Recentes e Arquivos abertos no Computador. Esta lista estß normalmente localizada em: Menu Iniciar > Meus Documentos Recentes.
18026= Menu æExecutarÆ do Windows
18027= Limpe o hist≤rico dos ·ltimos comandos digitados em Iniciar > Executar.
18028= Microsoft Common Dialog û Lista de Arquivos/Pastas
18029= Microsoft Common Dialog Θ um componente utilizado por muitos softwares de programas para armazenar Arquivos, Pastas, Cores e seleτπo de impressoras. Estes rastros eliminados limpam o hist≤rico de seleτ⌡es feitas no computador. O Controle Microsoft Common Dialog Θ usado pela maior parte das Caixas de Dißlogo ABRIR/SALVAR. Este Eliminador de Rastros limparß o hist≤rico do ·ltimo arquivo aberto na maioria dos Aplicativos. Limpa a lista dos ·ltimos Arquivos e Pastas procuradas no Computador.
18030= Pesquisar no Menu Iniciar
18031= Limpe o hist≤rico das entradas de pesquisa que vocΩ executou em ôPesquisarö no Menu Iniciar.
18032= ┴rea de TransferΩncia do Windows
18033= Trabalhando com arquivos, normalmente envolve usar as operaτ⌡es ôcopiarö e ôcolarö. A ┴rea de TransferΩncia do Windows guarda a ·ltima operaτπo de c≤pia que pode conter informaτ⌡es relevantes sobre suas atividades como senhas, n·meros de Cart⌡es de CrΘdito e informaτ⌡es pessoais.
18034= Arquivos Temporßrios do Windows
18035= Esvazie o Diret≤rio com os arquivos temporßrios do Windows.
18036= Lixeira do Windows
18037= Esvazie a Lixeira do Windows.
18038= Drives Mapeadores de Rede do Windows
18039= Quando vocΩ mapeia Drives de Rede para obter acesso por meio de letras de Drives, o Windows guarda todos os mapeamentos no Registro. Livre-se dessas informaτ⌡es usando este ajuste.
18040= Hist≤rico do Menu Iniciar
18041= O Windows guarda a lista dos itens recentemente acessados. Marque esta opτπo para limpar o Hist≤rico do Menu Iniciar.
18042= Meus Locais de Rede
18043= Quando vocΩ usa Meus Locais de Rede para acessar Servidores de Acesso remoto, todos os seus compartilhamentos recentes sπo guardados. Qualquer um pode ver qual lugar na Rede vocΩ acessou simplesmente olhando a lista de acessos recentes (MRU-most recently used) localizada na Pasta Meus Locais de Rede. Marque esta opτπo para limpß-la.
18044= Internet Explorer
18045= Remova o hist≤rico, lista dos acessos recentes (MRU), arquivos temporßrios da Internet e outras evidΩncias do Navegador Internet Explorer.
18046= Internet Explorer û Hist≤rico de URL
18047= Remova o hist≤rico dos endereτos de Internet digitados na Barra de Endereτos do Internet Explorer. Quando esse hist≤rico Θ guardado, o Internet Explorer tenta adivinhar o endereτo do Site que vocΩ estß tentando visitar usando ôInteligΩnciaö, como quando vocΩ digita www.gl û ele completarß com www.glarysoft.com, ou qualquer outro endereτo que inicie com www.gl que vocΩ visitou anteriormente.
18048= Hist≤rico do Internet Explorer
18049= Remova o Hist≤rico dos Sites visitados usando o Internet Explorer.
18050= Cookies do Internet Explorer
18051= Sites da Internet guardam informaτ⌡es em um pequeno arquivo de texto chamado ôcookieö em seu disco rφgido. Cookies contΘm informaτ⌡es sobre vocΩ e suas preferΩncias, ou ele pode somente conter um registro sobre quais as pßginas de Sites que vocΩ visitou para ajudar o Site a personalizar a visualizaτπo para vocΩ na sua pr≤xima visita. Como alguns cookies sπo ·teis, vocΩ pode querer mantΩ-los. Clique em ôOpτ⌡esö para selecionar os cookies que vocΩ deseja manter. Todos os nπo marcados serπo apagados.
18052= Formulßrios Inteligentes û Registro de Senhas
18053= Remova o hist≤rico para auto-completar Formulßrios & Senhas do Internet Explorer. Se configurado, o Internet Explorer guardarß dados para os formulßrios mais comuns, nome de usußrio e senhas online. Estes serπo completados automaticamente quando vocΩ retornar ao Site onde estes dados foram salvos. Estes rastros eliminados limpam os dados e protegem vocΩ de outros usußrios, em sua mßquina, acessarem seus dados online.
18054= Arquivos Temporßrios da Internet
18055= Apague todos os arquivos temporßrios salvos que o Internet Explorer cria quando vocΩ visita Sites ou baixa conte·do.
18056= Plug-ins
18057= Muitas aplicaτ⌡es de Terceiros mantΘm um registro da maioria dos arquivos recentemente abertos ou executados por eles. Usando estes plugins, vocΩ pode liberar o hist≤rico de acessos recentes (MRU) da maioria das aplicaτ⌡es populares.
18058= Mozilla Firefox
18059= Remova o hist≤rico, lista de acessos recentes, arquivos temporßrios da Internet e outra evidΩncias do navegador Firefox.
18060= Mozilla Firefox - Hist≤rico
18061= Remova todos aqueles endereτos digitados na barra de endereτos do Firefox.
18062= Mozilla Firefox - Cookies
18063= Remova os cookies salvos no arquivo cachΩ do Firefox.
18064= Mozilla Firefox û CachΩ da Internet
18065= Remova os arquivos da Internet guardados no cachΩ pelo Firefox
18066= Mozilla Firefox û Informaτ⌡es de Formulßrios Salvos
18067= Remova os dados para formulßrios, salvos pelo Firefox, quando preenchidos em formulßrios de pßginas da Internet.
18068= Mozilla Firefox û Senhas Salvas
18069= Remova as senhas salvas pelo Firefox quando preenchidas em formulßrios de pßginas da Internet.
18070= Mozilla Firefox û Hist≤rico do Administrador de Download
18071= Remova rastros de recentes arquivos baixados no Administrador de Download.
18072= Mozilla Firefox û Hist≤rico de pesquisa
18073= Remova palavras pesquisadas ou digitadas na Barra de Pesquisa do Firefox.
18074= Apagar rastros de %s. Estπo aτπo levarß alguns momentos...
18075= Apagando rastros de %s...
18076= Arquivos Index.dat
18077= Index.dat sπo arquivos escondidos em seu computador que contΘm todos os rastros da sua atividade on line, onde vocΩ esteve na internet, quais sites vocΩ visitou, lista de URL, arquivos e documentos recentemente acessados.
18078= Pesquisando rastros para %s. Isso pode demorar alguns instantes...
18079= Pesquisando rastros para %s...
18080= Criando relat≤rio...
18081= RELAT╙RIO DE AN┴LISES
18082= %s itens a serem removidos do registro do windows.
18083= %s (%s2 arquivos) a ser removido.
18084= Detalhes do arquivo a ser apagado:
18085= Analizar
[Memory Optimizer]
21001= Otimizar Mem≤ria
21901= Monitorar e Otimizar Mem≤ria Livre em Segundo Plano
21002= Otimizaτπo
21003= Otimizaτπo Manual
21004= Grßfico de Uso da Mem≤ria Fφsica:
21018= %s de %s2 Livre
21005= Uso de CPU
21006= Indique o total de Mem≤ria que vocΩ quer liberar e clique em Otimizar.
21007= Total de Mem≤ria:
21008= Otimizar
21009= Limpar Dados
21010= Tamanho de Dados atuais:
21011= Habilitar otimizaτπo automßtica
21012= Otimizar automaticamente quando a Mem≤ria Livre for:
21013= Aumentar Mem≤ria Livre para:
21014= SOMENTE otimizar se o Uso de CPU estiver abaixo de:
21015= Carregar automaticamente quando o Windows for inicializado
21016= Recomendado
21017= Otimizando...
21019= Mostrar janela principal
[File Shredder]
22001= Apagar Arquivos
22901= Remover permanentemente arquivos do computador.
22002= Utilitßrio para destruir dados sensφveis de modo que eles nπo possam ser recuperados. Ele usa mΘtodo seguro Dod 5220.22-M desenvolvido pelo Departamento Americano de Defesa para remover dados com seguranτa.
22003= Tipo
22012= Modificaτπo em
22004= Add Arquivo
22005= Add Pasta
22006= Apagar
22007= Repetir a operaτπo de Apagar:
22008= Arquivo Pasta
22009= VocΩ estß perto de eliminar todos os dados selecionados da lista. VocΩ nπo serß capaz de recuperar estes dados usando qualquer ferramenta de recuperaτπo que possa ter. VocΩ tem certeza de que quer continuar?
22010= Apagando
22011= Apagado
22019= Limpar espaτo livre
22013= Quando arquivos sπo apagados e a lixeira esvaziada, eles na verdade nπo foram removidos do disco rφgido. Os arquivos podem ser facilmente recuperados por um software de recuperaτπo de dados. Para garantir que seus arquivos sejam apagados totalmente, vocΩ deverß limpar os espaτos livres do seu disco rφgido regularmente. Esta opτπo destr≤i cada arquivo os quais jß foram apagados por vocΩ, deste modo eles nπo poderπo ser recuperados.
22014= Selecione o disco que vocΩ que limpar espaτo livre :
22015= Limpar agora
22016= Limpando espaτo livre em %s
22017= A operaτπo foi cancelada pelo usußrio.
22018= A operaτπo foi completada com sucesso.
[Internet Explorer Assistant]
23001= Assistente do Internet Explorer
23901= Gerenciar Add-ons e recuperar ajustes modificados no IE
23002= IE BHOs
23003= IE Barra de Ferramentas
23004= IE Barra de Menu
23005= IE Menus Extras
23006= IE Bot⌡es Extras
23007= IE ActiveX Instalados
23008= Restaurar Modificaτ⌡es
23009= [Bloqueado]
23010= Publicado por
23011= Caminho
23012= Comando
23013= Bloquear este item
23014= Desbloquear este item
23015= Remover permanentemente
23016= VocΩ tem certeza de que quer restaurar %s?
23017= VocΩ tem certeza de que quer bloquear %s no Internet Explorer?
23018= VocΩ tem certeza de que quer remover permanentemente %s do Internet Explorer?
23019= AdvertΩncia, Arquivo perdido
23020= Objetos de ajuda do navegador
23021= Barra de Ferramentas do Internet Explorer
23022= Barra de Menu do Internet Explorer
23023= Menus Extras do Internet Explorer
23024= Bot⌡es Extras do Internet Explorer
23025= Programas ActiveX Instalados
23026= Defeituoso
23027= Instalado
23028= Ajustes
23029= Ajustes correntes
23030= Restaurar Ajustes para
23031= Mudar ajustes para uma nova URL...
23032= Restaurar
23033= Padrπo IE
23034= VocΩ tem certeza de que quer restaurar os ajustes selecionados?
23035= %s ajustes do Navegador Internet Explorer foram alterados com sucesso.
23036= Mudar os ajustes de restauraτπo do Internet Explorer
23037= Mudar os ajustes de restauraτπo do Internet Explorer para %s. A URL no campo abaixo Θ o PrΘ-definido da URL do Internet Explorer para este ajuste. VocΩ pode entrar com qualquer outra pßgina ou URL neste caminho para tornß-lo padrπo.
23038= Pßgina inicial
23039= Esta Θ a URL da Pßgina da Internet que serß mostrada quando uma nova janela do Internet Explorer Θ aberta.
23040= Procurar Pßgina
23041= Este Θ o mecanismo de buscas PrΘ-definido quando vocΩ clicar no Botπo Pesquisar do Internet Explorer.
23042= URL da Pßgina PrΘ-definida
23043= Esta Θ a URL da Pßgina PrΘ-definida da Internet usado no Internet Explorer.
23044= Pßgina Local
23045= Esta Θ a Pßgina que serß carregada se um Site nπo for encontrado quando digitado na barra de endereτos do Internet Explorer.
23046= Barra de Pesquisa
23047= Esta Θ a Pßgina que serß mostrada quando vocΩ clicar no φcone Procurar no Internet Explorer. A Barra de Pesquisa permite guardar informaτ⌡es detalhadas.
23048= URL da Pesquisa PrΘ-definida
23049= Esta Θ a Pßgina que serß mostrada quando o Internet Explorer tentar executar uma pesquisa.
23050= Pßgina Inicial (Todos os usußrios)
23051= Esta Θ a Pßgina que serß mostrada quando uma nova janela do navegador do Internet Explorer Θ aberta.
23052= Pßgina de Pesquisas (Todos os usußrios)
23053= Este Θ o mecanismo de pesquisa PrΘ-definido quando vocΩ clicar no botπo de pesquisar no Internet Explorer. Para todos os usußrios deste computador.
23054= URL da Pßgina PrΘ-definida (todos os usußrios)
23055= Esta Θ a URL da Pßgina PrΘ-definida usada pelo Internet Explorer Para todos os usußrios deste computador.
23056= Pßgina Local (todos os usußrios)
23057= Esta Θ a Pßgina que serß carregada se o Site da Internet nπo for encontrado quando digitado na Barra de Endereτos do Internet Explorer. Para todos os usußrios deste computador.
23058= Barra de Pesquisa (todos os usußrios)
23059= Esta Θ a Pßgina que serß mostrada quando vocΩ clicar no φcone de pesquisa no Internet Explorer. A Barra de Pesquisa permite guardar informaτ⌡es detalhadas. Para todos os usußrios deste computador.
23060= URL de Pesquisa PrΘ-definida (todos os usußrios)
23061= Esta Θ a Pßgina que serß mostrada quando o Internet Explorer tenta executar uma pesquisa. Para todos os usußrios deste computador.
23062= Modificar pesquisa (Todos os usußrios)
23063= Esta Θ a Pßgina mostrada quando vocΩ executa uma pesquisa personalizada na Caixa de Pesquisa do Internet Explorer. O Assistente de Pesquisa fornece ao usußrio um ·nico e unificado resultado sobre diferentes tipos de pesquisas. Este ajuste Θ para todos os usußrios deste computador.
23064= Assistente de Pesquisa (todos os usußrios)
23065= Esta Θ a Pßgina do Assistente de Pesquisa mostrada pelo Internet Explorer. O Assistente de Pesquisa fornece ao usußrio um ·nico e unificado resultado sobre diferentes tipos de pesquisas. Este ajuste Θ para todos os usußrios deste computador.
23066= URL de Pesquisa
23067= As URLs de Pesquisa sπo um prßtico caminho para diferentes mecanismos de pesquisas da Internet. Por exemplo, vocΩ pode ter uma URL de Pesquisa chamada News para procurar Grupos de Notφcias online. Se vocΩ digitar a Palavra Chave na Barra de Endereτos automaticamente buscarß Grupos de Notφcias online para todos os artigos relacionados com essa Palavra Chave.
23068= URL de Pesquisa (todos os usußrios)
23069= As URLs de Pesquisa sπo um prßtico caminho para diferentes mecanismos de pesquisas da Internet. Por exemplo, vocΩ pode ter uma URL de Pesquisa chamada News para procurar Grupos de Notφcias online. Se vocΩ digitar a Palavra Chave na Barra de Endereτos automaticamente buscarß Grupos de Notφcias online para todos os artigos relacionados com essa Palavra Chave. Aplica-se a todos os usußrios deste computador.
23070= Pßgina em Branco
23071= A Pßgina nπo pode ser mostrada û Esta Θ a Pßgina mostrada pelo Internet Explorer quando nπo ele nπo encontra o Site na Web ou Pßgina.
23072= Falha de Navegaτπo
23073= Esta Θ a Pßgina do Internet Explorer mostrada se o seu computador nπo puder acessar a Internet.
23074= Navegaτπo Cancelada
23075= Esta Θ a Pßgina do Internet Explorer mostrada quando vocΩ cancela a navegaτπo.
23076= Falha de Navegaτπo
23077= Esta Θ a Pßgina do Internet Explorer mostrada se o seu computador nπo puder acessar a Internet.
23078= Informaτπo Offline
23079= Esta Θ a Pßgina do Internet Explorer que Θ mostrada se o seu computador nπo puder acessar a Internet ou se a Pßgina Web estiver indisponφvel ou offline.
23080= Nπo colocado no CachΩ
23081= AdvertΩncia: A Pßgina Expirou û Esta Θ a Pßgina de AdvertΩncia quando o Internet Explorer nπo pode ler o conte·do do CachΩ.
[Process Manager]
24001= Gerenciador de Processos
24901= Monitorar Processos em execuτπo e opcionalmente interrompΩ-los.
24002= Nova Tarefa(Executar...)
24003= Sair do Windows
24004= Reiniciar Computador
24005= Desligar Computador
24006= Finalizar Processos
24007= Bloquear Processo
24008= Bloquear Lista
24009= Buscar no Google
24010= Comente
24011= Mostrar Detalhes
24012= Nome
24013= Avaliaτπo
24014= Executßvel
24015= Prioridade
24016= DependΩncias
24017= CPU
24018= Tempo de CPU
24019= Mem≤ria
24020= Companhia
24021= Iniciado
24022= Processos
24023= Definir Prioridade
24024= Tempo Real
24025= Alto
24026= Acima do Normal
24027= Normal
24028= Abaixo do Normal
24029= Baixo
24030= AdvertΩncia: Mudando a classe de prioridade deste Processo poderß causar resultados inesperados incluindo instabilidade do sistema. VocΩ tem certeza de que quer mudar a classe de prioridade?
24031= Informaτπo Geral
24032= M≤dulos usados
24033= Data
24034= Valor
24035= Informaτπo do Processo
24036= ID
24037= Arquivo
24038= Argumentos
24039= Diret≤rio
24040= DependΩncias
24041= Prioridade
24042= Mem≤ria usada
24043= Iniciado em
24044= Iniciado por
24045= Versπo
24046= extensπo
24047= Companhia
24048= Descriτπo
24049= Versπo
24050= Nome Interno
24051= Copyright
24052= Marca Registrada
24053= Nome Original do Arquivo
24054= Nome do Produto
24055= Versπo do Produto
24056= Comentßrios
24137= Seguro
24139= Risco
24057= VocΩ realmente quer finalizar o processo %s?
24058= VocΩ realmente quer bloquear o processo %s?
24059= VocΩ quer reiniciar o computador agora?
24060= VocΩ quer desligar o computador agora?
24061= Processos em execuτπo:
24062= Uso da CPU:
24063= Uso de Mem≤ria:
24064= Serviτo de Sistema
24065= Substituir Gerenciador de Tarefas do Windows
24066= Sempre acima
[Context Menu Manager]
25001= Gerenciar Menus de Contexto
25901= Gerenciar entradas do Menu de Contexto para arquivos, pastas...
25002= Arquivos & Pastas
25003= Novo
25004= Mandar para
25005= Marque o item para habilitß-lo ou desabilitß-lo. Para removΩ-lo permanentemente, clique no botπo '%s' abaixo.
25006= Nπo encontrado
25007= VocΩ tem certeza de que quer remover '%s' permanentemente?
25008= Todos os arquivos (*)
25009= Pastas
25010= Diret≤rios
25011= Drives
25012= Diret≤rio de M·sicas
25013= Diret≤rio de Vφdeo
25014= Diret≤rio de Imagens
25015= Todos os Objetos do Arquivo de Sistema
25016= Meu Computador
25017= Lixeira
25018= Segundo Plano
25019= Atalhos
[Windows Standard Tools]
26001= Ferramentas do Windows
26901= Proporciona acesso direto αs funτ⌡es ·teis Padrπo do Windows.
26002= Funτ⌡es Padrπo do Windows que ajudam vocΩ a manter o sistema estßvel e rodando sem dificuldades
26003= CheckDisk
26004= Uma ferramenta de Linha de Comando que verifica Volumes por problemas. A ferramenta tenta reparar qualquer problema que encontrar. Por exemplo, ela pode repara problemas relacionados a setores defeituosos, clusters perdidos, links quebrados e erros em diret≤rios.
26005= Desfragmentar
26006= Quando um programa Θ instalado em seu computador, os arquivos deste programa podem ser divididos em vßrias localizaτ⌡es em seu disco rφgido. Isto Θ chamado de fragmentaτπo. Se a fragmentaτπo ocorre em seu disco, a performance dos programas Θ reduzida. A ferramenta de desfragmentaτπo otimiza a performance do computador reorganizando os arquivos no disco em blocos contφguos. Quando a ferramenta completa a desfragmentaτπo dos arquivos no disco, a performance dos programas melhora porque os arquivos sπo arranjados em conjunto.
26007= Recuperar Sistema
26008= Quando vocΩ baixa ou instala um novo jogo, aplicativo ou atualizaτπo de software, vocΩ faz mudanτas no computador. As vezes estas mudanτas podem tornar seu sistema instßvel. VocΩ tentou voltar ao que era antes? Com a Recuperaτπo do Sistema vocΩ pode.
26009= Verificar Sistema
26010= O Verificador de Arquivos do Sistema oferece ao Administrador a capacidade de examinar todos os arquivos protegidos para verificar suas vers⌡es. Se o Verificador descobrir que um arquivo protegido foi sobrescrito, ele recupera a versπo correta do arquivo da Pasta do CachΩ (%Systemroot%\System32\Dllcache) ou dos arquivos de instalaτπo do Windows e substitui o arquivo incorreto.
26011= Backup
26012= O Programa utilitßrio de Backup ajuda vocΩ a proteger dados perdidos acidentalmente se o sistema sofrer uma falha de hardware ou no local de armazenamento.
26013= Este recurso nπo foi encontrado no seu computador.
[File Encrypter and Decrypter]
27001= Criptografar e Descriptografar Arquivos
27901= Protege seus arquivos de acesso e uso nπo autorizados.
27002= Criptografar arquivo
27003= Descriptografar arquivo
27004= Escolha o arquivo que vocΩ quer criptografar:
27005= Senha para criptografar:
27006= Verificar senha:
27007= Dica da Senha (Enigma):
27008= Criar um arquivo executßvel para auto-descriptografar (A interface estarß em InglΩs)
27009= Apague o arquivo original ap≤s criptografar com sucesso
27010= Criptografar agora!
27011= Escolha o arquivo que vocΩ quer descriptografar:
27012= Senha para descriptografar:
27013= Dica da Senha
27014= Extrair para:
27015= Abrir o destino do arquivo ap≤s descriptografar com sucesso
27016= Descriptografar agora!
27017= Clique no botπo 'Selecionar' para escolher o arquivo que vocΩ quer criptografar!
27018= O arquivo selecionado nπo existe. Escolha outro.
27019= Entre com a senha de 6 a 16 caracteres!
27020= Por favor coloque a mesma senha nos dois campos!
27021= O arquivo jß existe, deseja sobrescrevΩ-lo?
27022= O arquivo foi criptografado para %s com sucesso.
27023= Criptografar arquivos
27024= O arquivo selecionado nπo foi criptografado com este programa. Por favor, escolha outro.
27025= Clique no botπo 'Selecionar' para escolher o arquivo que vocΩ quer descriptografar!
27026= O arquivo Selecionado nπo existe. Por favor escolha outro.
27027= Selecione a Pasta onde vocΩ gostaria de colocar o arquivo restaurado.
27028= Nπo foi possφvel criar a Pasta de destino %s
27029= O arquivo %s jß existe, deseja sobrescrevΩ-lo?
27030= O arquivo foi descriptografado para %s com sucesso.
27031= Senha incorreta, por favor tente novamente.
27032= Selecione a Pasta onde vocΩ gostaria de colocar o arquivo restaurado.
27033= A operaτπo falhou. Por favor tente novamente.
27034= Criptografia em progresso. Isso poder levar algum tempo, por favor seja paciente.
27035= Descriptografia em progresso. Isso pode levar algum tempo, por favor seja paciente.
[File Splitter and Joiner]
28001= Dividir e Unir Arquivos
28901= Dividir arquivos grandes em partes menores para reuni-los depois.
28002= Dividir arquivo
28003= Unir arquivo
28004= Escolha o arquivo que vocΩ quer dividir em partes menores
28005= Entre com o caminho da Pasta onde vocΩ gostaria de colocar o arquivo dividido
28006= Escolha o tamanho mßximo para cada parte dos arquivos a serem criados
28007= Disquete (1.44MB)
28008= Disco de 100MB Zip(TM)
28009= Disco de 1GB Jaz(TM)
28010= DVD 4.7GB (Single-layer)
28011= Tamanho definido pelo usußrio
28012= Aproximadamente %s partes serπo criadas.
28013= Adicionar arquivo de Auto-extraτπo para a coleτπo de arquivos
28014= Dividir agora!
28015= Selecione uma das partes para reunir o arquivo original. VocΩ pode selecionar qualquer uma das partes, as outras serπo incluφdas automaticamente.
28016= Informaτ⌡es da parte:
28017= Entre com o caminho da Pasta onde vocΩ gostaria de colocar o arquivo restaurado.
28018= Unir agora!
28019= Nπo foi possφvel criar o arquivo %s
28020= Nπo foi possφvel abrir o arquivo %s
28021= Clique no botπo 'Selecionar' para escolher o arquivo que vocΩ quer dividir em partes menores!
28022= O arquivo nπo existe! Por favor clique no botπo 'Selecionar' para escolher o arquivo que vocΩ quer dividir em partes menores!
28023= O arquivo selecionado jß estß no menor tamanho possφvel.
28024= Clique no botπo 'Selecionar' para escolher a Pasta de destino!
28025= Nπo foi possφvel criar a Pasta de destino %s
28026= Nπo hß espaτo suficiente no drive de destino %s
28027= O arquivo %s foi dividido com sucesso. O arquivo original nπo foi apagado.
28028= Selecione a Pasta onde vocΩ gostaria de colocar os arquivos divididos
28029= Arquivos divididos
28030= Nome do arquivo:
28031= Tamanho:
28032= N·mero de partes:
28033= O arquivo selecionado nπo faz parte de um conjunto de arquivos divididos. Por favor selecione outro.
28034= Nπo foi possφvel encontrar a seguinte parte de arquivo:
28035= O arquivo jß existe! Sobrescrever o arquivo?
28036= O arquivo original foi reagrupado com sucesso
28037= Selecione a Pasta onde vocΩ gostaria de colocar o arquivo restaurado.
28038= A operaτπo falhou. Por favor tente novamente.
28039= Divisπo de arquivos em progresso. Isso pode levar algum tempo, por favor seja paciente.
28040= Uniπo de arquivos em progresso. Isso pode levar algum tempo, por favor seja paciente.
[1-Click Maintenance]
29001= Manutenτπo 1-Click
29601= Limpador de Registro
29602= Reparador de Atalhos
29603= Gerenciador de Inicializaτπo
29604= Limpador de Arquivos Temporßrios
29605= Eliminador de Rastros
29606= Removedor de Spyware
10603= Corrige entradas de Registro invßlidas ou incorretas
10605= Repara atalhos invßlidos
10607= Apaga entradas de inicializaτπo perigosas
10609= Apaga arquivos temporßrios e recupera espaτo no disco
10611= Elimina seu hist≤rico de atividades na internet
10613= Remove spyware e adware
10614= Analisando...
10615= Mostrar Detalhes
10616= Procurar problemas
10617= Nπo foram encontrados problemas.
10618= 1 problema.
10619= %s problemas.
10620= %s encontrados.
10621= Nπo foram encontrados arquivos.
10622= %s rastros selecionados.
10623= 1 rastro selecionado.
10624= Nπo foram selecionados rastros.
10625= Analisando...
10626= Clique em "Reparar Problemas" para continuar.
10627= Reparar Problemas
10628= Problemas solucionados.
10629= Espaτo recuperado
10630= Rastros eliminados.
10631= Reparando...
10632= Limpando...
10633= Eliminando...
10634= %s problemas reparados.
10635= %s rastros eliminados.
10636= %s recuperado.
10637= Favor selecionar os arquivos que vocΩ quer apagar.
10638= Ver arquivos
10639= Total %s arquivos, %s2 recuperßveis.
10640= Favor selecionar os rastros que vocΩ quer eliminar.
10641= Favor selecionar as entradas de registro que vocΩ quer reparar. Clique em um item com o botπo direito do mouse para ver mais opτ⌡es.
10645= Favor selecionar os atalhos que vocΩ quer apagar. Clique em um item com o botπo direito do mouse para ver mais opτ⌡es.
10642= Favor selecionar a entrada de inicializaτπo que vocΩ quer apagar.
10644= Favor selecionar as entradas que vocΩ quer apagar.
10643= Cancelar Manutenτπo em 1-Click
[Glary Undelete]
31001= Recuperar Arquivo
31901= Rßpido e eficaz para recuperar arquivos excluφdos acidentalmente
31002= Pesquisar
31003= Filtrar
31004= Pastas
31005= Tipos de arquivos
31006= Nome
31007= Estado
31008= Caminho original
31009= Tamanho
31010= Tipo
31011= ┌ltima modificaτπo
31012= Restaurar
31013= Examinando drives, por favor aguarde...
31014= Selτecione uma pasta para pesquisar:
31015= Muito Bom
31016= Bom
31017= MΘdio
31018= Ruim
31019= Sobrescrito
31020= Selecione a pasta de destino:
31021= Restaurando para o mesmo local pode reduzir as chances de sucesso da recuperaτπo. Tem certeza de que deseja continuar?
31022= jß existe na pasta %s, tem certeza de que deseja substituφ-lo?
31023= jß existem na pasta %s, tem certeza de que deseja substituφ-los?
31033= Todo ou parte do nome do arquivo. VocΩ pode usar sφmbolos, ex., *.doc
31034= ? - corresponde a um caracter
31035= * - corresponde a qualquer n·mero de caracteres
31036= Por tamanho
31037= Mais de
31038= Menos de
31039= Por data
31040= de
31041= atΘ
31042= Por estado
31043= Todos os tipos
[Registry Defrag]
32001= Desfragmentador de Registro
32901= Desfragmenta o registro do Windows para acelerar seu computador
32002= Bem-vindo ao Desfragmentador de Registro
32003= O Registro do Windows pode se fragmentar ao longo do tempo, ocupando mais espaτo no disco rφgido e aumentando o tempo de inicializaτπo. O Desfragmentador compacta e otimiza o registro removendo lacunas desnecessßrias e espaτo desperdiτado. Isso pode melhorar muito o desempenho do computador.
32004= - Reduz a fragmentaτπo
32005= - Corrige erros estruturais
32006= - Recupera espaτo nπo usado de mem≤ria
32007= Clique em Pr≤ximo para analisar a extensπo da fragmentaτπo.
32008= Tamanho depois da otimizaτπo:
32009= Diferenτa de tamanho:
32010= O Desfragmentador de Registro pode reduzir o tamanho do seu registro em %s
32011= Clique em Pr≤ximo para comeτar a desfragmentaτπo (reinicializaτπo requerida). Clique Cancelar se vocΩ nπo desejar otimizar seu registro, ou se desejar otimizar mais tarde.
32012= O Desfragmentador de Registro detectou que a desfragmentaτπo do registro nπo Θ necessßria neste momento. ╔ recomendßvel desfragmentar o registro do windows ao menos uma vez por mΩs.
32013= Clique Fechar para finalizar o programa
32014= ATEN╟├O: A desfragmentaτπo do registro requer que nπo haja programas sendo executados durante a anßlise do registro.
32015= Salve todos os seus trabalhos e feche os programas antes de continuar a execuτπo.
32016= TambΘm desative o seu programa antivφrus durante a anßlise. Firewalls geralmente nπo precisam ser desativados.
32017= Depois de fechar todos mos programas clique em OK para Continuar.
32018= A desfragmentaτπo nπo Θ possφvel, porque parte de seu registro estß protegido contra modificaτ⌡es. Para resolver esse problema vocΩ pode fechar todos os programas sendo executados, desativar seu antivφrus e proteτπo antispyware e tentar novamente. Nπo esqueτa de reativar o antivirus e a proteτπo antispyware depois da desfragmentaτπo do registro.
32019= AVISO: O computador precisa ser reiniciado para completar a otimizaτπo.
32020= VocΩ quer otimizar agora?
32021= Analizando o registro
32022= Aguarde...
32023= O computador pode nπo reagir por alguns minutos enquanto a anßlise Θ concluφda. VocΩ pode parar o processo pressionando o botπo ESC...
32024= O Registro do Windows foi otimizado com sucesso.